Na povabilo Ministrstva za izobraževanje, znanost in šport ter Zavoda RS za šolstvo smo se učitelji dopolnilnega pouka maternih jezikov in kultur za otroke priseljencev v Sloveniji zbrali na srečanju 6. novembra 2013 v prostorih Zavoda RS za šolstvo. 

Po uvodnem pozdravu Bronke Straus, podsekretarke Službe za mednarodno sodelovanje in evropske zadeve, so sledile predstavitve udeležencev in njihovega dela o učenju hrvaškega, srbskega, albanskega in drugih maternih jezikov. Zelo informativna je bila prezentacija Marte Novak o »Novih didaktično-metodičnih pristopih pri poučevanju znotraj slovenskega šolskega sistema«. Sledila je razprava o tem, na kakšen način omogočiti poučevanje maternih jezikov, da zagotovimo čim večjemu številu družin priseljencev hitrejšo integracijo v slovensko družbo, kako izboljšati kvaliteto znanja in s tem status dopolnilnega pouka ter s kakšnimi težavami se srečujejo izvajalci dopolnilnega pouka. Glede na dosedanje izkušnje pri izvajanju dopolnilnega pouka ruskega jezika kot maternega in kulture, smo s strani našega Zavoda podali naslednje predloge: oblikovati in objaviti uradni seznam izvajalcev DPMJK na spletni strani Ministrstva za izobraževanje, znanost in šport, uvesti uradno ocenjevanje uspeha učencev pri DPMJK in vpisovati oceno v spričevalo ter oblikovati posebno spletno stran za vse izvajalce DPMJK, ki nazorno predstavlja sistem poučevanja kot na primeru spletne strani »Slovenščina v tujini« od Zavoda RS za šolstvo.

Vsekakor je bila koristna prezentacija Barbare Upale, ki je s svojimi dolgoletnimi izkušnjami v Švici na konkreten način predstavila »Dobre prakse pri poučevanju v okviru dopolnilnega pouka slovenščine v tujini.« Še posebej nas je navdihnila ideja o Bralni znački za starše, ki dajejo zgled svojim otrokom v negovanju in razvijanju bralne kulture.

Z učitelji iz Zavoda Vesela dRuščina smo na srečanju spoznali veliko novega, predvsem o tem, kako Slovenija podpira učenje slovenščine v tujini. Na tem mestu je direktorica Zavoda Vesela dRuščina Julija Mesarič poudarila, da je tako majhna država, kot je Slovenija, vredna vsega spoštovanja, ker trajno skrbi za podporo slovenskih priseljencev v tujini, za kar je lahko zgled ostalim državam. 

Veseli smo, da je bilo na srečanju izkazanega veliko zanimanja za sistem v Zavodu Vesela dRuščina, ki je za ohranjanje maternega jezika aktiven na različnih področjih: svetovanje o šolskem sistemu v Sloveniji, pomoč pri vpisu v šole, poučevanje slovenskega jezika za družine priseljencev, organizacija kulturnih praznikov (novo leto, maslenica, …) ter okroglih miz za starše, kjer je glavna tema dvojezičje otrok itn.